A, Akira Yamaoka

Akira Yamaoka - Room Of Angels (from game Silent Hill 4) po polsku, tekst piosenki, tłumaczenie

8 lut , 2016   Video

Tekst piosenki:

You lie, silent there before me.
Your tears, they mean nothing to me,
The wind howling at the window,
The love you never gave,
I give to you,
Really don't deserve it,
But now, there's nothing you can do.
So sleep, in your only memory
Of me, my dearest mother...

Here's a lullaby to close your eyes.(Goodbye)
It was always you that I despised.
I don't feel enough for you to cry, (oh no)
Here's a lullaby to close your eyes,
(Goodbye),
(Goodbye),
(Goodbye),
(Goodbye).

So insignificant, sleeping dormant deep inside of me,
Are you hiding away, lost, under the sewers,
Maybe flying high, in the clouds?
Perhaps you're happy without me...
So many seeds have been sown in the field,
And who could sprout up so blessedly,
If I had died I would have never felt sad at all,
You will not hear me say 'I'm sorry'
Where is the light, wonder if it's weeping somewhere?

Here's a lullaby to close your eyes.(Goodbye)
It was always you that I despised.
I don't feel enough for you to cry, (oh no)
Here's a lullaby to close your eyes,
(Goodbye),

Here's a lullaby to close your eyes.(Goodbye)
It was always you that I despised.
I don't feel enough for you to cry, (oh no)
Here's a lullaby to close your eyes,
(Goodbye),
(Goodbye),
(Goodbye),
(Goodbye).

Here's a lullaby to close your eyes.(Goodbye)
It was always you that I despised.
I don't feel enough for you to cry, (oh no)
Here's a lullaby to close your eyes,
(Goodbye),

Here's a lullaby to close your eyes.(Goodbye)
It was always you that I despised.
I don't feel enough for you to cry, (oh no)
Here's a lullaby to close your eyes,
(Goodbye),
(Goodbye),
(Goodbye),
(Goodbye).

Tłumaczenie:

Leżysz cicho, tam przede mną.
Twoje łzy, one nic dla mnie nie znaczą,
Wiatr wyje przy oknie,
Tę miłość, której nigdy mi nie dałaś,
Ja daje tobie,
Naprawdę na nią nie zasługujesz,
Ale teraz nic już nie możesz zrobić.
Więc śpij, w twoim jedynym wspomnieniu
O mnie, moja najdroższa matko...

Oto kołysanka by zamknąć ci oczy
[Żegnaj]
Zawsze byłaś tym, czym gardziłam.
Nie żywię do ciebie aż tylu uczuć by płakać[oh nie]
Oto kołysanka by zamknąć ci oczy
[Żegnaj],
[Żegnaj],
[Żegnaj],
[Żegnaj].

Tak nieznaczące, śpi bezwładnie głęboko w mym wnętrzu,
Chowasz się gdzieś daleko, zagubiona, w rynsztoku,
Może latasz wysoko, w chmurach?
Być może jesteś szczęśliwa beze mnie,
Tak wiele ziaren zostało zasiane,
I któż może z nich tak błogo wykiełkować,
Gdybym umarła wcale nie poczułabym smutku,
Nigdy nie usłyszysz jak mówię „Przepraszam”
Gdzie jest światło, ciekawe czy mruga gdziekolwiek?

Oto kołysanka by zamknąć ci oczy
[Żegnaj]
Zawsze byłaś tym, czym gardziłam.
Nie żywię do ciebie aż tylu uczuć by płakać[oh nie]
Oto kołysanka by zamknąć ci oczy
[Żegnaj],
[Żegnaj],
[Żegnaj],
[Żegnaj].
Najczęściej pojawiające się teksty w piosence Room Of Angels (from game Silent Hill 4):
  • Czternaście razy pojawia się tekst (Goodbye) po polsku.
  • Pięć razy pojawia się tekst It was always you that I despised po polsku.
  • Pięć razy pojawia się tekst Here's a lullaby to close your eyes po polsku.
  • Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy Akira Yamaoka wraz z tłumaczeniem.

    Wpis dodany przez użytkownika: heavylion237


    Kontynuując przeglądanie strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookies. więcej informacji

    Aby zapewnić Tobie najwyższy poziom realizacji usługi, opcje ciasteczek na tej stronie są ustawione na "zezwalaj na pliki cookies". Kontynuując przeglądanie strony bez zmiany ustawień lub klikając przycisk "Akceptuję" zgadzasz się na ich wykorzystanie. Kliknij tutaj i zapoznaj się z pełną polityką prywatności.

    Zamknij