C, Chicago Musical

Chicago Musical - We Both Reached for the Gun po polsku, tekst piosenki, tłumaczenie

8 lut , 2016   Video

Tekst piosenki:

[REPORTERS]
Where'd you come from?

[BILLY (as Roxie)]
Mississippi

[REPORTERS]
And your parents?

[BILLY (as Roxie)]
Very wealthy.

[REPORTERS]
Where are they now?

[BILLY (as Roxie)]
Six feet under.

[BILLY]
But she was granted one more start

[BILLY (as Roxie)]
The convent of The Sacred Heart!

[REPORTERS]
When'd you get here?

[BILLY (as Roxie)]
1920

[REPORTERS]
How old were you?

[BILLY (as Roxie)]
Don't remember

[REPORTERS]
Then what happened?

[BILLY (as Roxie)]
I met Amos
And he stole my heart away
Convinced me to elope one day

[MARY SUNSHINE (spoken)]
A convent girl! A run-away marriage!
oh, it's too terrible. You poor, poor dear.

[REPORTERS]
Who's Fred Casely?

[BILLY (as Roxie)]
My ex-boyfriend.

[REPORTERS]
Why'd you shoot him?

[BILLY (as Roxie)]
I was leavin'.

[REPORTERS]
Was her angry?

[BILLY (as Roxie)]
Like a madman
Still I said, "Fred, move along."

[BILLY]
She knew that she was doin' wrong.

[REPORTERS]
Then describe it.

[BILLY (as Roxie)]
He came toward me.

[REPORTERS]
With a pistol?

[BILLY (as Roxie)]
From my bureau.

[REPORTERS]
Did you fight him?

[BILLY (as Roxie)]
Like a tiger.

[BILLY]
He had strength and she had none.

[BILLY (as Roxie)]
And yet we both reached for the gun
Oh yes, oh yes, oh yes we both
Oh yes we both
Oh yes, we both reached for
The gun, the gun, the gun, the gun
Oh yes, we both reached for the gun
For the gun.

[BILLY AND REPORTERS]
Oh yes, oh yes, oh yes they both
Oh yes, they both
Oh yes, they both reached for
The gun, the gun, the gun, the gun,
Oh yes, they both reached for the gun
for the gun.

[BILLY]
understandable. understandable
Yes, it's perfectly understandable
Comprehensible. Comprehensible
Not a bit reprehensible
It's so defensible!

[REPORTERS]
How're you feeling?

[BILLY (as Roxie)]
Very frightened

[REPORTERS]
Are you sorry?

[ROXIE]
Are you kidding?

[REPORTERS]
What's you're statement?

[BILLY (as Roxie)]
All I'd say is
Though my choo-choo jumped the track
I'd give my life to bring him back

[REPORTERS]
And?

[BILLY (as Roxie)]
Stay away from

[REPORTERS]
What?

[BILLY (as Roxie)]
Jazz and liquor

[REPORTERS]
And?

[BILLY (as Roxie)]
And the men who

[REPORTERS]
What?

[BILLY (as Roxie)]
Play for fun

[REPORTERS]
And what?

[BILLY (as Roxie)]
That's the thougt that

[REPORTERS]
Yeah

[BILLY (as Roxie)]
Came upon me

[REPORTERS]
When?

[BILLY (as Roxie)]
When we both reached for the gun!

[MARY SUNSHINE]
Understandable, understandable

[BILLY AND MARY SUNSHINE]
Yes, it's perfectly understandable
Comprehensible, comprehensible
Not a bit reprehensible
It's so defensible!

[BILLY (spoken)]
Let me
Hear it!

[REPORTERS]
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
Oh yes, they both
Oh yes, they both reached for
The gun, the gun, the gun,
The gun
Oh yes, they both reached
For the gun

[BILLY (spoken)]
A little louder!

[REPORTERS]
For the Gun.
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
Oh yes, they both
Oh yes, they both reached
For the gun, the gun,

[BILLY (spoken)]
Now you got it!

[REPORTERS]
The gun,the gun
Oh yes. They both reached
For the gun
For the gun.

[BILLY AND REPORTERS]
Oh yes, oh yes, oh yes, they both
Oh yes, they both
Oh yes, they both reached for
The gun, the gun, the gun,the gun
Oh yes, they both reached for the gun.

Oh yes, oh yes, oh yes, they both
Oh yes, they both
Oh yes, reached for
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, the gun,the gun.

[BILLY]
Both reached for the...gun

[REPORTERS]
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, the gun,the gun
The gun, the gun, the gun,the gun
Both reached for the gun.




Tłumaczenie:

Reporterzy: Skąd pochodzisz?
Billy jako Roxie: Z Mississippi
Reporterzy: Co z twoimi rodzicami?
Billy jako Roxie: Byli bardzo majętni
Reporterzy: Gdzie są teraz?
Billy jako Roxie: Sześć stóp pod nami
Billy: Dano jej możliwość rozpoczęcia wszystkiego od nowa
Billy jako Roxie: W zakonie Najświętszego Serca
Reporterzy: Kiedy tam poszłaś?
Billy jako Roxie: W 1920
Reporterzy: Ile miałaś wtedy lat?
Billy jako Roxie: Nie pamiętam
Reporterzy: Co działo się później?
Billy jako Roxie: Spotkałam Amosa, który skradł moje serce i przekonał mnie, by z nim uciec któregoś dnia
Mary Sunshine: Dziewczyna w klasztorze, uciekła od ślubów. Oh, to straszne. Kochana, jesteś taka biedna…
Reporterzy: Kim jest Fred Casely?
Billy jako Roxie: Moim byłym.
Reporterzy: Dlaczego go zastrzeliłaś?
Billy jako Roxie: Chciałam go zostawić.
Reporterzy: Czy się wściekł?
Billy jako Roxie: Był jak szaleniec. Wciąż mu mówiłam, „Fred, musisz iść dalej”.
Billy: Wiedziała, że źle robi.
Reporterzy: Opisz to.
Billy jako Roxie: Szedł w moim kierunku.
Reporterzy: Z pistoletem?
Billy jako Roxie: Wyciągniętym z mojego biurka.
Reporterzy: Czy z nim walczyłaś?
Billy jako Roxie: Niczym tygrys.
Billy: On był silny, ale ona nie.
Billy jako Roxie: Sięgnęliśmy razem po pistolet. Oh tak, oh tak, razem sięgnęliśmy. Oh tak, razem sięgnęliśmy po pistolet, po pistolet.
Billy i reporterzy: Oh tak, oh tak. Oni razem, razem sięgnęli po pistolet, po pistolet. Razem sięgnęli po pistolet.
Billy: Zrozumiałe, zrozumiałe. Tak, zupełnie zrozumiałe. Zrozumiałe, zrozumiałe. Ani trochę karygodne, bo w celach obrony.
Reporterzy: Jak się czułaś?
Billy jako Roxie: Byłam przerażona!
Reporterzy: Jest ci przykro?
Roxie: Chyba żartujesz
Reporterzy: Jakie jest twoje oświadczenie?
Billy jako Roxie: Jedyne, co mogę powiedzieć, to, mimo że moja ciuchcia zeszła z kursu, oddałabym życie, żeby móc go wskrzesić.
Reporterzy: I?
Billy jako Roxie: Trzymajcie się z dala.
Reporterzy: Od czego?
Billy jako Roxie: Jazzu i likieru
Reporterzy: I?
Billy jako Roxie: I od mężczyzn, którzy…
Reporterzy: Którzy co?
Billy jako Roxie: Którzy bawią się z tobą.
Reporterzy: I co jeszcze?
Billy jako Roxie: To myśl, na którą…
Reporterzy: Tak…
Billy jako Roxie: Się natknęłam.
Reporterzy: Kiedy?
Billy jako Roxie: Kiedy razem sięgnęliśmy po pistolet.
Mary Sunshine: Zrozumiałe, zrozumiałe.
Billy & Mary Sunshine: Tak, zupełnie zrozumiałe. Zrozumiałe, zrozumiałe. Ani trochę karygodne, bo w celach obrony.
Billy: Posłuchaj tego!
Reporterzy: Oh tak, oh tak. Oni razem, razem sięgnęli po pistolet, po pistolet. Razem sięgnęli po pistolet.
Billy: Trochę głośniej!
Billy i reporterzy: Po pistolet! Oni razem, razem sięgnęli po pistolet, po pistolet. Razem sięgnęli po pistolet.
Billy: Teraz to rozumiesz!
Reporterzy: Pistolet, razem sięgnęli po pistolet.
Billy i reporterzy: Oh tak, oh tak. Oni razem, razem sięgnęli po pistolet, po pistolet. Razem sięgnęli po pistolet.
Tak, tak, tak. Razem, razem sięgnęli po pistolet, pistolet, pistolet…
Billy: Razem sięgnęli po pistolet.
Reporterzy: Pistolet, pistolet, pistolet… razem sięgnęli po pistolet.
Najczęściej pojawiające się teksty w piosence We Both Reached for the Gun:
  • Dwadzieścia sześć razy pojawia się tekst [REPORTERS] po polsku.
  • Dwadzieścia trzy razy pojawia się tekst [BILLY (as Roxie)] po polsku.
  • Dziewięć razy pojawia się tekst The gun the gun the gunthe gun po polsku.
  • Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy Chicago Musical wraz z tłumaczeniem.

    Wpis dodany przez użytkownika: heavylion237


    Kontynuując przeglądanie strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookies. więcej informacji

    Aby zapewnić Tobie najwyższy poziom realizacji usługi, opcje ciasteczek na tej stronie są ustawione na "zezwalaj na pliki cookies". Kontynuując przeglądanie strony bez zmiany ustawień lub klikając przycisk "Akceptuję" zgadzasz się na ich wykorzystanie. Kliknij tutaj i zapoznaj się z pełną polityką prywatności.

    Zamknij