D, Dalida & Alain Delon

Dalida & Alain Delon - Parole, paroles po polsku, tekst piosenki, tłumaczenie

8 lut , 2016   Video

Tekst piosenki:

A:
C'est étrange,
Je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la premičre fois.

D:
Encore des mots toujours des mots
Les męmes mots

A:Je ne sais plus comme te dire,
D:Rien que des mots
A:Mais tu es cette belle histoire d'amour...
Que je ne cesserai jamais de lire.
D:Des mots faciles des mots fragiles
C'était trop beau

A:Tu es d'hier et de demain
D:Bien trop beau
A:De toujours ma seule vérité.

D:Mais c'est fini le temps des ręves
Les souvenirs se fanent aussi
Quand on les oublie

A:Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
A:Et emporte au loin le parfum des roses.
D:Caramels, bonbons et chocolats
A:Par moments, je ne te comprends pas.
D:Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir ŕ une autre
Qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
A:Une parole encore.

D:Paroles, paroles, paroles
A:Écoute-moi.
D:Paroles, paroles, paroles
A:Je t'en prie.
D:Paroles, paroles, paroles
A:Je te jure.
D:Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sčmes au vent

A:Voilŕ mon destin te parler....
Te parler comme la premičre fois.
D:Encore des mots toujours des mots
Les męmes mots
A:Comme j'aimerais que tu me comprennes.
D:Rien que des mots
A:Que tu m'écoutes au moins une fois.
D:Des mots magiques des mots tactiques
Qui sonnent faux
A:Tu es mon ręve défendu.
D:Oui, tellement faux
A:Mon seul tourment et mon unique espérance.
D:Rien ne t'arręte quand tu commences
Si tu savais comme j'ai envie
D'un peu de silence

A:Tu es pour moi la seule musique...
Qui fit danser les étoiles sur les dunes
D:Caramels, bonbons et chocolats
A:Si tu n'existais pas déjŕ je t'inventerais.
D:Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les ouvrir ŕ une autre
Qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur

A:Encore un mot juste une parole
D:Paroles, paroles, paroles
A:Écoute-moi.
D:Paroles, paroles, paroles
A:Je t'en prie.
D:Paroles, paroles, paroles
A:Je te jure.
D:Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sčmes au vent
A:Que tu es belle!
D:Paroles, paroles, paroles
A:Que tu est belle!
D:Paroles, paroles, paroles
A:Que tu es belle!
D:Paroles, paroles, paroles
A:Que tu es belle!
D:Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sčmes au vent

Tłumaczenie:

A:
To dziwne
Nie wiem co się stanie ze mną dzisiejszej nocy
Patrzę na Ciebie, tak jak patrzyłem po raz pierwszy

D:
Znowu słowa, zawsze słowa
Te same słowa

A: Już nie wiem, co mam Ci powiedzieć
D: Nic więcej oprócz słów
A: Jesteś tą piękną historią miłosną...
Której nigdy nie przestanę czytać
D: Łatwe słowa, delikatne słowa
To było zbyt piękne..

A: Jesteś z jutra i z wczoraj
D: Zbyt piękne
A: Jesteś od zawsze mą jedyną prawdą

D: Ale czas marzeń się skończył
Wspomnienia też przemijają
Kiedy je zapominamy.

A: Jesteś jak wiatr, który porusza skrzypce
I unosi w dal różany zapach
D: Karmelki, słodycze, czekoladki
A: Czasami Cię nie rozumiem
D: Dziękuję, to nie dla mnie
Możesz je ofiarować innej
Która lubi wiatr i zapach róż
Jego czułe słowa, pełne słodyczy
Trafiają do mych ust, lecz nigdy do mego serca
A: Jeszcze jedno słowo

D: Słowa, słowa, słowa
A: Posłuchaj mnie
D: Słowa, słowa, słowa
A: Proszę cię
D: Słowa, słowa, słowa
A: Przysięgam ci
D: Słowa, słowa, słowa, słowa, słowa
Ciągle te słowa rzucane na wiatr.

A: Oto moje przeznaczenie, rozmawiać z Tobą
Rozmawiać z Tobą jak po raz pierwszy...
D: Ciągle słowa, zawsze słowa...
Te same słowa...
A: Tak bym chciał, żebyś mnie zrozumiała
D: Nic więcej prócz słów...
A: Żebyś mnie wysłuchała chociaż raz
D: Magiczne słowa, taktyczne słowa.
Które brzmią fałszywie
A: Jesteś mym zakazanym snem.
D: Tak fałszywie
A: Moją jedyną udręką, jedyną nadzieją.
D: Kiedy zaczniesz, nic cię nie zatrzyma
Gdybyś wiedział, jak bardzo pragnę
Chwili ciszy

A: Jesteś dla mnie jedyną muzyką
Która sprawia, że gwiazdy tańczą na wydmach
D: Karmelki, słodycze, czekoladki...
A: Gdybyś nie istniała, stworzyłbym cię
D: Dziękuję, to nie dla mnie
Możesz je ofiarować innej
Która lubi gwiazdy na wydmach
Jego czułe słowa, pełne słodyczy
Trafiają do mych ust, lecz nigdy do mego serca

A: Jeszcze jedno, tylko jedno słowo
D: Słowa, słowa, słowa
A: Posłuchaj mnie
D: Słowa, słowa, słowa
A: Proszę cię
D: Słowa, słowa, słowa
A: Przysięgam ci
D: Słowa, słowa, słowa, słowa, słowa
Ciągle te słowa rzucane na wiatr.
A: Jakaś ty piękna!
D: Słowa, słowa, słowa
A: Jakaś ty piękna!
D: Słowa, słowa, słowa
A: Jakaś ty piękna!
D: Słowa, słowa, słowa
A: Jakaś ty piękna!
D: Słowa, słowa, słowa, słowa, słowa
Ciągle te słowa rzucane na wiatr.
Najczęściej pojawiające się teksty w piosence Parole, paroles:
  • Dziewięć razy pojawia się tekst D:Paroles paroles paroles po polsku.
  • Trzy razy pojawia się tekst D:Paroles paroles paroles paroles paroles po polsku.
  • Trzy razy pojawia się tekst Encore des paroles que tu sčmes au vent po polsku.
  • Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy Dalida & Alain Delon wraz z tłumaczeniem.

    Wpis dodany przez użytkownika: heavylion237

    ,


    Kontynuując przeglądanie strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookies. więcej informacji

    Aby zapewnić Tobie najwyższy poziom realizacji usługi, opcje ciasteczek na tej stronie są ustawione na "zezwalaj na pliki cookies". Kontynuując przeglądanie strony bez zmiany ustawień lub klikając przycisk "Akceptuję" zgadzasz się na ich wykorzystanie. Kliknij tutaj i zapoznaj się z pełną polityką prywatności.

    Zamknij