D, Dalida

Dalida - Parole, parole po polsku, tekst piosenki, tłumaczenie

8 lut , 2016   Video

Tekst piosenki:

C'est étrange,
je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la première fois.

Encore des mots toujours des mots
les mêmes mots
Je n'sais plus comment te dire,
Rien que des mots
Mais tu es cette belle histoire d'amour...
que je ne cesserai jamais de lire.
Des mots faciles des mots fragiles
C'était trop beau
Tu es d'hier et de demain
Bien trop beau
De toujours ma seule vérité.
Mais c'est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi
quand on les oublie
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
et emporte au loin le parfum des roses.
Caramels, bonbons et chocolats
Par moments, je ne te comprends pas.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Une parole encore.
Parole, parole, parole
Ecoute-moi.
Parole, parole, parole
Je t'en prie.
Parole, parole, parole
Je te jure.
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent
Voilà mon destin te parler....
te parler comme la première fois.
Encore des mots toujours des mots
les mêmes mots

Comme j'aimerais que tu me comprennes.
Rien que des mots
Que tu m'écoutes au moins une fois.
Des mots magiques des mots tactiques
qui sonnent faux
Tu es mon rêve défendu.
Oui, tellement faux
Mon seul tourment et mon unique espérance.
Rien ne t'arrête quand tu commences
Si tu savais comme j'ai envie
d'un peu de silence
Tu es pour moi la seule musique...
qui fit danser les étoiles sur les dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Encore un mot juste une parole
Parole, parole, parole
Ecoute-moi.
Parole, parole, parole
Je t'en prie.
Parole, parole, parole
Je te jure.
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent
Que tu es belle !
Parole, parole, parole
Que tu est belle !
Parole, parole, parole
Que tu es belle !
Parole, parole, parole
Que tu es belle !
Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent

Tłumaczenie:

To dziwne
Nie wiem co się stanie ze mną dzisiejszej nocy
Patrze na Ciebie, tak jak patrzyłem po raz pierwszy

Tylko słowa , zawsze słowa
Te same słowa
Nie wiem co mam Ci jeszcze powiedzieć
Nic więcej oprócz słów
Układasz tak piękną historie miłosną...
Że nigdy nie moge przestać jej czytać
Tych prostych słów, kilka słów
To jest zbyt piękne...
Dla mnie jesteś najważniejsza dziś i jutro
Zbyt piękne
Jesteś na zawsze mą jedyną prawdą
Pora by zakończyć ten sen
Pamięć również zgaśnie,
Kiedy o tym zapomnimy.
Lubisz wiatr, który porusza struny skrzypiec ?
Weź z powrotem różane perfumy.
Toffi, słodycze, czekoladki.
Czasem naprawdę nie mogę Cię zrozumieć.
Dziękuję, te prezenty naprawdę nie są dla mnie.
Ty również nie potrafisz zaoferować nic lepszego.
Kto lubi wiatr i różane perfumy ??
On, jego czułe słowa, pełne słodyczy.
Pozostał na mych ustach, lecz nigdy nie był w mym sercu.
Jeszcze jedno słowo.
Słowa, słowa, słowa...
Posłuchaj mnie.
Słowa, słowa, słowa...
Proszę...
Słowa, słowa, słowa...
Przysięgam Ci
Słowa, słowa, słowa, słowa, słowa...
Tylko słowa rzucane na wiatr.
Moim przeznaczeniem jest rozmowa z Tobą...
Chcę rozmawiać z Tobą jak po raz pierwszy...
Tylko słowa, zawsze słowa...
Te same słowa...

Jak mam Cię przekonać byś mnie zrozumiała ??
Nic więcej prócz słów...
Posłuchaj mnie po raz ostatni...
Magiczne słowa, taktyczne słowa.
Zatrać swój rozsądek.
Jesteś mym zakazanym snem.
Tak - łgarz
Mym bólem i niepowtarzalną nadzieją.
Nie kończ, kiedy już zacząłeś mówić.
Trochę ciszy...
Jesteś dla mnie jedynym dźwiękiem.
Sprawiasz, że zaczynam tańczyć na piasku.
Toffi, słodycze, czekoladki...
Jeśli nie istniejesz mogę Cię stworzyć...
Dziękuję - to nie dla mnie.
Ty również nie potrafisz zaoferować nic lepszego.
Kto lubi tańczyć na piasku ??
On, jego czułe słowa, pełne słodyczy.
Pozostał na mych ustach, lecz nigdy nie był w mym sercu.
Jeszcze jedno słowo tylko słowo.
Słowa, słowa, słowa...
Posłuchaj mnie
Słowa, słowa, słowa...
Proszę...
Słowa, słowa, słowa...
Przysięgam Ci...
Słowa, słowa, słowa, słowa, słowa...
Tylko słowa rzucane na wiatr...
Słowa, słowa, słowa...
Jesteś piękna...
Słowa, słowa, słowa...
Jesteś piękna...
Słowa, słowa, słowa...
Jesteś piękna...
Słowa, słowa, słowa...
Jesteś piękna...
Słowa, słowa, słowa, słowa, słowa...
Tylko słowa rzucane na wiatr...
Najczęściej pojawiające się teksty w piosence Parole, parole:
  • Dziewięć razy pojawia się tekst Parole parole parole po polsku.
  • Trzy razy pojawia się tekst encore des paroles que tu sèmes au vent po polsku.
  • Trzy razy pojawia się tekst Parole parole parole parole parole po polsku.
  • Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy Dalida wraz z tłumaczeniem.

    Wpis dodany przez użytkownika: heavylion237

    ,


    Kontynuując przeglądanie strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookies. więcej informacji

    Aby zapewnić Tobie najwyższy poziom realizacji usługi, opcje ciasteczek na tej stronie są ustawione na "zezwalaj na pliki cookies". Kontynuując przeglądanie strony bez zmiany ustawień lub klikając przycisk "Akceptuję" zgadzasz się na ich wykorzystanie. Kliknij tutaj i zapoznaj się z pełną polityką prywatności.

    Zamknij