H, happysad

happysad - Wszystko jedno po polsku, tekst piosenki, tłumaczenie

8 lut , 2016   Video

Tekst piosenki:

Ostatni raz widziałem Cię
Zaraz przypomnę sobie gdzie
To było chyba na mieście
Chwaliłaś się biletem do Szwecji
To że stałem z boku już nie liczyło się

A miało być tak pięknie
Miało nie wiać w oczy nam
I ociekać szczęściem
Miało być "sto lat! sto lat!"

Ostatni raz pisałem że,
Pamiętam była jeszcze zima
Że tylko to, no wiesz, liczy się
Że zaufanie to taka czarna świnia -
W dzień jest, w nocy nie ma

A miało być tak pięknie
Miało nie wiać w oczy nam
I ociekać szczęściem
Miało być "sto lat! sto lat!"

A miało być tak pięknie
Miało nie wiać w oczy nam
I ociekać szczęściem
Miało być "sto lat! sto lat!"

Miało być tak pięknie
Miał się nam nie kurczyć świat
Ale przede wszystkim
Miało być "sto lat! sto lat!"

Tłumaczenie:

The last time I saw you...
Right away I will recall where
It was probably in town
You were boasting about a ticket to Sweden
The fact I was standing next to you didn't matter anymore

And it was supposed to be so beautifully
There was supposed to be nothing in our way
And it was supposed to be full of happiness
Was supposed to be always, always*

Last time I was writing that..
Yeah, I remember it was still winter
...That only this, you know, does matter
That trust is such a black pig
At day it is, at night disappears

And it was supposed to be so beautifully
There was supposed to be nothing in our way
And it was supposed to be full of happiness
Was supposed to be always, always

And it was supposed to be so beautifully
There was supposed to be nothing in our way
And it was supposed to be full of happiness
Was supposed to be forever, forever**

And it was supposed to be so beautifully
There was supposed to be nothing in our way
And it was supposed to be full of happiness
Was supposed to be always, always*

It was supposed to be so beautifully
The world was supposed not to shrink
But above all
It was supposed to be always, always


____________________________
*coby nie zostać obrzucona mięsem za to 'always', chcę wytłumaczyć takie a nie inne tłumaczenie. Otóż musicie przyznać, że brzmi lepiej niż 'one hundred years' a znaczy mniej więcej to samo i tak samo oddaje sens tegoż wersu

** osobiście uważam, że 'forever' trochę lepiej oddaje sens
Najczęściej pojawiające się teksty w piosence Wszystko jedno:
  • Cztery razy pojawia się tekst Miało być "sto lat! sto lat!" po polsku.
  • Trzy razy pojawia się tekst I ociekać szczęściem po polsku.
  • Trzy razy pojawia się tekst Miało nie wiać w oczy nam po polsku.
  • Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy happysad wraz z tłumaczeniem.

    Wpis dodany przez użytkownika: heavylion237


    Kontynuując przeglądanie strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookies. więcej informacji

    Aby zapewnić Tobie najwyższy poziom realizacji usługi, opcje ciasteczek na tej stronie są ustawione na "zezwalaj na pliki cookies". Kontynuując przeglądanie strony bez zmiany ustawień lub klikając przycisk "Akceptuję" zgadzasz się na ich wykorzystanie. Kliknij tutaj i zapoznaj się z pełną polityką prywatności.

    Zamknij