K, Kolęda

Kolęda - Jezus malusieńki po polsku, tekst piosenki, tłumaczenie

8 lut , 2016   Video

Tekst piosenki:

1. Jezus malusieńki leży wśród stajenki
Płacze z zimna nie dała mu matula sukienki.
Płacze z zimna nie dała mu matula sukienki.

2. Bo uboga była, rąbek z głowy zdjęła,
w który Dziecię owinąwszy, siankiem Je okryła
w który Dziecię owinąwszy, siankiem Je okryła

3. Nie ma kolebeczki, ani poduszeczki,
We żłobie Mu położyła siana pod główeczki.
We żłobie Mu położyła siana pod główeczki.

4. Gdy Dziecina kwili,patrzy w każdej chwili.
Na Dzieciątko boskie w żłóbku,oko jej nie myli.
Na Dzieciątko boskie w żłóbku,oko jej nie myli.

5. Panienka truchleje, a mówiąc łzy leje
O mój Synu ! Wola Twoja, nie moja się dzieje.
O mój Synu ! Wola Twoja, nie moja się dzieje.

6.Tylko nie płacz,proszę,bo żalu nie zniosę,
Dosyć go mam z męki Twojej, którą w sercu noszę.
Dosyć go mam z męki Twojej, którą w sercu noszę.

7. Pokłon oddawajmy, Bogiem go wyznajmy
To Dzieciątko ubożuchne ludziom ogłaszajmy.
To Dzieciątko ubożuchne ludziom ogłaszajmy.

8. Józefie stajenki, daj z ogniem fajerki
Grzać Dziecinę, sam co prędzej podpieraj stajenki.
Grzać Dziecinę, sam co prędzej podpieraj stajenki,

9. Niech Go wszyscy znają, serdecznie kochają
Za tak wielkie poniżenie chwałę Mu oddają
Za tak wielkie poniżenie chwałę Mu oddają.

Tłumaczenie:

1. Little baby Jesus lying in the stable
Crying of cold, didn't the mother gave him any dress,
Crying of cold, didn't the mother gave him any dress.

2. She was with God, put off a hem from her head,
Wrapped a Baby, cover it with hay
Wrapped a Baby, cover it with hay

3. Has no cradle, has no pillow,
In the manger, she put hay under His head.
In the manger, she put hay under His head.

4. Baby is crying, Little lili
Feet are cold, manger is hard, stable is falling down
Feet are cold, manger is hard, stable is falling down

5. Mother is afraid, sheds love tears,
Oh my Son, Your will, not mine happens
Oh my Son, Your will, not mine happens.

6. Stop crying, please, cause I won't take any grief
I've got enough grief of Your misery, which is in my heart
I've got enough grief of Your misery, which is in my heart.

7.?

8. Take a bow, cause He is God,
Let the people know about this poor Child
Let the people know about this poor Child.

9. Let everybody know Him, let everybody love Him
Give Him glory for the great humiliation
Give Him glory for the great humiliation.
Najczęściej pojawiające się teksty w piosence Jezus malusieńki:
  • Dwa razy pojawia się tekst Na Dzieciątko boskie w żłóbkuoko jej nie myli po polsku.
  • Dwa razy pojawia się tekst O mój Synu ! Wola Twoja nie moja się dzieje po polsku.
  • Dwa razy pojawia się tekst To Dzieciątko ubożuchne ludziom ogłaszajmy po polsku.
  • Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy Kolęda wraz z tłumaczeniem.

    Wpis dodany przez użytkownika: heavylion237

    ,


    Kontynuując przeglądanie strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookies. więcej informacji

    Aby zapewnić Tobie najwyższy poziom realizacji usługi, opcje ciasteczek na tej stronie są ustawione na "zezwalaj na pliki cookies". Kontynuując przeglądanie strony bez zmiany ustawień lub klikając przycisk "Akceptuję" zgadzasz się na ich wykorzystanie. Kliknij tutaj i zapoznaj się z pełną polityką prywatności.

    Zamknij