M, Maryla Rodowicz

Maryla Rodowicz - Rozmowa przez ocean po polsku, tekst piosenki, tłumaczenie

8 lut , 2016   Video

Tekst piosenki:

Jest sobota, za oknem świt i Warszawa kaszle miarowo.
Wczoraj przyszedł od ciebie list, miłe słowo.
Jesień u nas koronę ma tego roku jakby cierniową.
A ty piszesz, że u was szał i punk-rockowo.

Są dwa światy i nas jest dwoje, do swych miejsc przypiętych jak rzepy,
Ty masz pewnie więcej spokoju, ja mam dzieci.
Są dwa światy i jedno słońce, które u nas słabiej coś grzeje,
Ty masz pewnie duże pieniądze, ja nadzieję, ja nadzieję.

Jest sobota, za oknem świt i Warszawa kaszle miarowo.
Wczoraj przyszedł od ciebie list, czułe słowo.
Tamten wieczór, gdy ja i ty, tak, to była wspaniała chwila,
Ale dzisiaj obeschły łzy, więc pozdrawiam cię - Maryla.

Są dwa światy i nas jest dwoje, do swych miejsc przypiętych jak rzepy,
Ty masz pewnie więcej spokoju, ja mam dzieci.
Są dwa światy i jedno słońce, które u nas słabiej coś grzeje,
Ty masz pewnie duże pieniądze, ja nadzieję.

Są dwa światy i nas jest dwoje, do swych miejsc przypiętych jak rzepy,
Ty masz pewnie więcej spokoju, ja mam dzieci.
Są dwa światy i jedno słońce, które u nas słabiej coś grzeje,
Ty masz pewnie duże pieniądze, ja nadzieję.

Są dwa światy i nas jest dwoje, do swych miejsc przypiętych jak rzepy,
Ty masz pewnie więcej spokoju, ja mam dzieci.
Są dwa światy i jedno słońce, które u nas słabiej coś grzeje,
Ty masz wokół morza gorące, ja nadzieję.

Są dwa światy i nas jest dwoje, do swych miejsc przypiętych jak rzepy,
Ty masz pewnie więcej spokoju, ja mam dzieci.
Są dwa światy i jedno słońce, które u nas słabiej coś grzeje,
Ty masz wokół morza gorące, ja nadzieję.

Są dwa światy i nas jest dwoje, do swych miejsc przypiętych jak rzepy,
Ty masz pewnie więcej spokoju, ja mam dzieci.

Tłumaczenie:

It's Saturday, the window dawn and Warsaw coughs rhythmically.
Yesterday came a letter from you, a kind word.
Autumn in our crown this year, though no thorns.
And you write that with you rage and punk-rock.

There are two worlds, and we are friends, strapped to their seats as turnips,
You probably have more peace of mind, I have children.
There are two worlds and one sun that in our less thing heats
You probably have a lot of money, I hope, I hope.

It's Saturday, the window dawn and Warsaw coughs rhythmically.
Yesterday came a letter from you, sensitive word.
That evening, when I and you, yes, it was a great moment,
But today, the tears were dry, so I greet you - Mary.

There are two worlds, and we are friends, strapped to their seats as turnips,
You probably have more peace of mind, I have children.
There are two worlds and one sun that in our less thing heats
You probably have a lot of money, I hope.

There are two worlds, and we are friends, strapped to their seats as turnips,
You probably have more peace of mind, I have children.
There are two worlds and one sun that in our less thing heats
You probably have a lot of money, I hope.

There are two worlds, and we are friends, strapped to their seats as turnips,
You probably have more peace of mind, I have children.
Najczęściej pojawiające się teksty w piosence Rozmowa przez ocean:
  • Sześć razy pojawia się tekst Ty masz pewnie więcej spokoju ja mam dzieci po polsku.
  • Sześć razy pojawia się tekst Są dwa światy i nas jest dwoje do swych miejsc przypiętych jak rzepy po polsku.
  • Pięć razy pojawia się tekst Są dwa światy i jedno słońce które u nas słabiej coś grzeje po polsku.
  • Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy Maryla Rodowicz wraz z tłumaczeniem.

    Wpis dodany przez użytkownika: heavylion237

    ,


    Kontynuując przeglądanie strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookies. więcej informacji

    Aby zapewnić Tobie najwyższy poziom realizacji usługi, opcje ciasteczek na tej stronie są ustawione na "zezwalaj na pliki cookies". Kontynuując przeglądanie strony bez zmiany ustawień lub klikając przycisk "Akceptuję" zgadzasz się na ich wykorzystanie. Kliknij tutaj i zapoznaj się z pełną polityką prywatności.

    Zamknij