Tekst piosenki:
In the moonlight...
Gettin'. Wind out to get back. It's a...
Steady shore to her land.
It's gettin' closer to the fence.
In the moonlight...
Givin'. Two lost wings.
A beautiful star sea.
A wonderful sense of beauty.
In the moonlight...
It's a love drawn nearer.
Darkened days are spent in.
A night bird is followin' you all the time.
Under a star-lined ceiling...
And darkness, so sleep. Ah,...
Your sense is revealed...
In the moonlight...
It's a love drawn nearer.
Darkened days are spent in.
A night bird is followin' you all the time.
It's a love drawn nearer.
Darkened days are spent in.
A night bird is followin' you,... it's followin' you.
A night bird is followin' you all the time.
Tłumaczenie:
Weź drabinę do mojego pokoju,
weź drabinę do księżyca.
Jestem światłem odbitym od księżyca do Ciebie.
Tak bardzo daleko, biegając z zewnątrz pokoju.
Kończy mi się czas,
spotkaj mnie na księżycu...na księżycu.
Będziemy mieć go całego dla siebie,
będziemy mieć go w opiece i nikt się nie dowie.
Całe nasze poszukiwanie...
dzieli pocałunek na księżycu
dzieli pocałunek na księżycu.
Niemieckie niebo, nie pytaj dlaczego
Jest godzina 10 i moją jedyną myślą jesteś Ty i księżyc
Jest godzina 10 i moją jedyną myślą jesteś Ty i księżyc
i księżyc
i księżyc
Jest 10...
Podzielę z tobą pocałunek na księżycu.