S, Slipknot

Slipknot - Psychosocial po polsku, tekst piosenki, tłumaczenie

8 lut , 2016   Video

Tekst piosenki:

I did my time and I want out, so effusive
Fade, it doesn't cut, the soul is not so vibrant
The reckoning, the sickening
Packaging Subversion, Pseudo-Sacrosanct Perversion

Go drill your deserts, go dig you graves
Then fill your mouth with all the money you will save
Sinking in, getting smaller again
I'm done, it has begun, I'm not the only one

And the rain will kill us all
And throw ourselves against the wall
But no one else can see
The preservation of the martyr in me

Psychosocial, psychosocial, psychosocial
Psychosocial, psychosocial, psychosocial

There are cracks in the road we laid,
but where the tample fell, the secrets have gone mad
This is nothing new, but when we killed it all,
the hate was all we had

Who needs another mess'. We could start over
Just look me in the eyes and say I'm wrong
Now there's only emptiness... venomous, insipid
I think we're done, I'm not the only one

And the rain will kill us all
And throw ourselves against the wall
But no one else can see
The preservation of the martyr in me

Psychosocial, psychosocial, psychosocial
Psychosocial, psychosocial, psychosocial

The limits of the dead!
The limits of the dead!
The limits of the dead!
The limits of the dead!

Fake Anti-Fascist Lie
(Psychosocial)
I tried to tell you,but
(Psychosocial)
Your purple heards are giving out
(Psychosocial)

Can't stop a killing idea
(Psychosocial)
If it's hunting season
(Psychosocial)
Is this what you want?
(Psychosocial)
I'm not the only one

And the rain will kill us all
And throw ourselves against the wall
But no one else can see
The preservation of the martyr in me

And the reign will kill us all
And throw ourselves against the wall
But no one else can see
The preservation of the martyr in me

The limits of the dead!
The limits of the dead!

Tłumaczenie:

Odsiedziałem swoje i chcę wyjść, tak wylewnie
Blaknę, to nie tnie, ta dusza nie jest wystarczająco żywa
Obrachunek, Odraza
Opakowany przewrót, pseudo-święte wypaczenie

Idźcie wdrażać swoje zasługi, idźcie kopać swoje groby
Wtedy wypełnijcie swoje mordy wszystkimi pieniędzmi, które zaoszczędzicie
Tonąc, znowu malejąc
Jestem skończony, to się zaczęło, nie jestem jedynym

I deszcz zabije nas wszystkich
Jeśli przebijemy się przez ścianę
Ale nikt inny nie może ujrzeć
Zachowania męczennika we mnie

Antyspołeczny x6

Są pęknięcia na drodze, którą położyliśmy
ale tam gdzie świątynia upadła, sekrety oszalały
To nic nowego, ale kiedy zgładziliśmy to wszystko
Nienawiść była wszystkim co mieliśmy

Kto potrzebuje kolejnego bałaganu? Mogliśmy zacząć od nowa
Po prostu spójrz mi w oczy i powiedz, że się mylę
Teraz jest tam tylko pustka.. jadowita, bezbarwna
Myślę, że skończyliśmy, nie jestem jedyny

I deszcz zabije nas wszystkich
Jeśli przebijemy się przez ścianę
Ale nikt inny nie może ujrzeć
Zachowania męczennika we mnie

Antyspołeczny x6

Granice zmarłych!
Granice zmarłych!
Granice zmarłych!
Granice zmarłych!

Fałszywe antyfaszystowskie kłamstwo
Antyspołeczny
Próbowałem ci powiedzieć ale
Antyspołeczny
Twoje szkarłatne kiery zostały rozdane
Antyspołeczny

Nie możesz zatrzymać idei zabijania
Antyspołeczny
Jeśli to sezon polowania
Antyspołeczny
Czy to jest to czego chcesz?
Antyspołeczny
Nie jestem jedyny

I deszcz zabije nas wszystkich
Jeśli przebijemy się przez ścianę
Ale nikt inny nie może ujrzeć
Zachowania męczennika we mnie

I deszcz zabije nas wszystkich
Jeśli przebijemy się przez ścianę
Ale nikt inny nie może ujrzeć
Zachowania męczennika we mnie

Granice zmarłych!
Granice zmarłych!

* to do time - idiom oznaczający pobyt w więzieniu
** deserts - patrząc w większości słowników wydawałoby się, że słowo "desert" nie ma liczby mnogiej (oczywiście w translatorze i "ściągach" dla internautów taka odmiana występuje) jednak gdzie indziej to słowo oznacza zasługi, zasłużoną karę/nagrodę
*** The limits of the dead! - można to przetłumaczyć też jako "Granice od martwych!" lub "Limit martwych!", natomiast nie mogą to być "Granice Śmierci" - wtedy musiałoby to być słówko "death" [śmierć], a nie "dead" [martwy]
Najczęściej pojawiające się teksty w piosence Psychosocial:
  • Sześć razy pojawia się tekst The limits of the dead! po polsku.
  • Sześć razy pojawia się tekst (Psychosocial) po polsku.
  • Cztery razy pojawia się tekst But no one else can see po polsku.
  • Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy Slipknot wraz z tłumaczeniem.

    Wpis dodany przez użytkownika: heavylion237

    ,


    Kontynuując przeglądanie strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookies. więcej informacji

    Aby zapewnić Tobie najwyższy poziom realizacji usługi, opcje ciasteczek na tej stronie są ustawione na "zezwalaj na pliki cookies". Kontynuując przeglądanie strony bez zmiany ustawień lub klikając przycisk "Akceptuję" zgadzasz się na ich wykorzystanie. Kliknij tutaj i zapoznaj się z pełną polityką prywatności.

    Zamknij