Ups.. treść na stronie tylko dla osób pełnoletnich!

Piosenka jak i teledysk mogą zawierać wulgaryzmy, treści obraźliwe bądź erotyczne. Aby kontynuuować musisz potwierdzić swój wiek.

T, The Beatles

The Beatles - Come Together po polsku, tekst piosenki, tłumaczenie

8 lut , 2016   Video

Tekst piosenki:

Here come 'ol flattop
He come groovin' up slowly
He got ju ju eyball
He one holy roller
He got hair down to his knee
Got to be a joker he just do what he please

He wear no shoeshine
He got toejam football
He got monkey finger
He shoot Coca-Cola
He say I know you..you know me
One thing I can tell you is you've got to be free
Come together...right now
Over me

He Bag Production, he got
Walrus gumboot, he got
Ono sideboard, he one
Spinal cracker, he got
Feet...down below his knee
Hold you in his armchair you can feel his disease
Come together...right now
Over me

He rollercoaster, he got
Early warning, he got
Muddy Water, he one
Mojo filter, he say
One and one and one is three
Got to be good lookin' 'cause he's so hard to see
Come Together...right now
Over me

Tłumaczenie:

Oto nadchodzi dobrze nam znany, z przylizaną fryzurką,
Nadchodzi powoli się rozkręcając,
Ma źrenicę jak cukierek,
On - w świętym transie*,
Ma włosy do kolan,
Musi być z niego żartowniś,
Bo po prostu robi to, co mu się podoba.

On nie pastuje butów,
Gra boso w nogę,
Ma małpi palec u ręki,
Strzela sobie Coca-colę,
Mówi - ''Ja znam ciebie, ty znasz mnie'',
Jedyne, co mogę ci powiedzieć, to,
Że musisz być wolny.

Zbierzcie się razem, w tej chwili, koło mnie.

On - Bag Production**,
Ma gumowiec morsa,
Ma Ono u boku,
On - łamacz kręgosłupów,
Ma stopy poniżej kolan,
Gdy przytrzyma cię w swoim fotelu,
Czujesz jego chorobę.

Zbierzcie się razem, w tej chwili, koło mnie.

On - kolejka z wesołego miasteczka,
Został wcześniej ostrzeżony,
Ma mętną wodę***,
On - filtr mojo****,
Mówi - ''Jeden i jeden i jeden to trzy'',
Musi być przystojny,
Bo tak trudno go spotkać.

Zbierzcie się razem, w tej chwili, koło mnie.
Zbierzcie się razem, o tak,
Zbierzcie się razem, o tak...


*holy roller - potoczne określenie zielonoświątkowca, a jeszcze bardziej potocznie - wyznawców różnych religii opartych na wchodzeniu w trans; może być też opartym na grze słów żartobliwym określeniem osoby łączącej poszukiwania duchowe z namiętnością do zwijania skrętów:)

** Bag Production to nazwa firmy Johna Lennona i Yoko Ono organizującej kampanie na rzecz pokoju

*** "muddy water" (dosłownie "mętna woda") jest często interpretowane jako gra słów oparta na skojarzeniu z Muddy Watersem; jeśli ta interpretacja jest prawidłowa, znaczyłoby to tyle, co "ma bluesa"

**** "mojo filter' to "filtr mojo'', a mojo to: 1. połączenie uroku osobistego z sex-appealem, charyzma (w takim znaczeniu używał "mojo" Muddy Waters w swoim standardzie "The Mojo Blues") 2. czar, zaklęcie, amulet 3. bywało też używane na określenie różnych narkotyków i 4. "nakładek" na skręty, przypominających filtry; w jakim znaczeniu użył "mojo filter" John, do dzisiaj trwa dyskusja wśród native-speakerów :D)
Najczęściej pojawiające się teksty w piosence Come Together:
  • Trzy razy pojawia się tekst Over me po polsku.
  • Dwa razy pojawia się tekst Come togetherright now po polsku.
  • Jeden raz pojawia się tekst Hold you in his armchair you can feel his disease po polsku.
  • Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy The Beatles wraz z tłumaczeniem.

    Wpis dodany przez użytkownika: heavylion237

    , ,


    Kontynuując przeglądanie strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookies. więcej informacji

    Aby zapewnić Tobie najwyższy poziom realizacji usługi, opcje ciasteczek na tej stronie są ustawione na "zezwalaj na pliki cookies". Kontynuując przeglądanie strony bez zmiany ustawień lub klikając przycisk "Akceptuję" zgadzasz się na ich wykorzystanie. Kliknij tutaj i zapoznaj się z pełną polityką prywatności.

    Zamknij